| 单词 |
jammy |
| 释义 |
jam·my /ˈdʒæmi/ adjective British English 1 LUCKY[only before noun] informal lucky – used especially when someone has got something good without having to use any special effort or skill 幸运的,运气好的 The jammy devil won £1,000. 这个走运的家伙赢了 1,000英镑。2. covered in jam, or like jam 满是果酱的;似果酱的Examples from the Corpusjammy• Typical cherry, jammy aroma and flavour of the Gamay grape.• That jammy bugger Steve has got out of the washing up again.• Cabernet Sauvignon: A massive jammy concentration of fruit.Origin jammy (1800-1900) money for jam; → MONEYjam·my adjectiveChineseSyllable has – especially Corpus good used got lucky someone something when |
| 随便看 |
- ginger up something
- ginger up sth
- gingery
- gingham
- gingivitis
- Gingrich, Newt
- gingrich,-newt
- gingrich,newt
- ginormous
- ginormously
- gin rummy
- gin-rummy
- ginrummy
- gins
- Ginsberg, Allen
- ginsberg,allen
- ginsberg,-allen
- ginseng
- gioacchino rossini
- gioacchinorossini
- gioacchino-rossini
- giorgio armani
- giorgioarmani
- giorgio-armani
- Giotto
- Initial information
- I should have thought
- Vermian
- Us navy
- Go into battle
- Spiegel
- Toda
- French polynesia
- Target corporation
- Whitethroat
- 《人无书气,即为粗俗》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无于不监,当于民监。》是什么意思|译文|出处
- 《人无信不立.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无信不立》原文与赏析
- 《人无刚强,安身不牢.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无刚骨,安身不牢.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无千日好,花无百日红.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人无千日好,花无百日红.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人无千日好,花无百日红.》什么意思|注释|译文|评说
- 《人无千日好,花无百日红。》译文与赏析
- 《人无千日好,花无百日红》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《人无善志,虽勇必伤》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无善志,虽勇必伤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无善志,虽勇必伤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无奋志,治功不兴》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- Grey scale句子
- Soybean oil句子
- Short-dated句子
- Iliac artery句子
- Medical scientist句子
- Budget cost句子
- Under license句子
- Mdi句子
- Mean square error句子
- Homogeneous structure句子
- Burning oil句子
- Toe-out句子
- Gemmiparous句子
- Refractivity句子
- Horsebean句子
|