| 单词 |
homicidal |
| 释义 |
hom·i·cid·al /ˌhɒməˈsaɪdl◂ $ ˌhɑː-/ adjective KILLlikely to murder someone 嗜杀(成性)的 a homicidal maniac 杀人狂Examples from the Corpushomicidal• He was a homicidal and delusional sociopath, she said.• The robber bridegroom could be a drug pusher in-stead of a homicidal cannibal, for instance.• Even if he is murdered by a homicidal maniac he has chosen to be at a certain place at a certain time.• But none as far as I know is a homicidal maniac.• I've never before seen cadaveric spasm in a case of homicidal manual throttling, and it's interesting.• They made him sound like a homicidal monster.• Casually mention that your homicidal six-foot boyfriend is expected in fifteen minutes.hom·i·cid·al adjectiveChineseSyllable someone murder likely Corpus to |
| 随便看 |
- the pleiades
- the-pleiades
- thepleiades
- the plo
- the-plo
- theplo
- the plot thickens
- the plough
- theplough
- the-plough
- the plow
- the-plow
- theplow
- the pluperfect
- the po
- thepo
- the-po
- the poa
- the-poa
- thepoa
- the pocono mountains
- the-pocono-mountains
- the poconos
- the-poconos
- thepoconos
- Terminated
- Flamenco
- Saucepan
- Plangent
- Cutaway
- Carboy
- Superimposition
- Self-effacement
- Cavitation
- Tetrad
- 《悟未有不顿者,但必学问真积力久,方有一旦豁然大悟处,是顿因于渐也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《悟真如》简析|导读|概况|介绍
- 《悟真篇》的主要内容,《悟真篇》导读
- 《悟石轩诗 张灵 唐寅》
- 《悟禅偈》翻译|原文|赏析|评点
- 《悟禅偈(惜春)》翻译|原文|赏析|评点
- 《悟道》人生哲理小短文
- 《悠哉悠哉,辗转反侧》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《悠哉游哉》哲理故事小说
- 《悠悠一别已三年,相望相思明月天.肠断青天望明月,别来三十六回圆》什么意思,原诗出处,注解
- 《悠悠六合,皆私其姻,人皆有私,则天下无公矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《悠悠扎》原文|赏析
- 《悠悠清江水,水落沙屿出.回潭石下深.绿筱岸傍密.》原诗出处,译文,注释
- 《悠悠然·小林一茶》读后感|赏析
- 《悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- Restriction fragment句子
- Shift key句子
- Control key句子
- Bolshie句子
- Parterre句子
- Johannesburg句子
- Central angle句子
- Stunt man句子
- Ophthalmia句子
- Operculum句子
- Warmish句子
- Foie gras句子
- Bell ringing句子
- Tee up句子
- Legal obligation句子
|